۱– طبل حلبی
نویسنده: گونتر گراس، مترجم: سروش حبیبی. طبل حلبی در سال ۱۹۹۹ جایزه نوبل ادبیات را به خاطر به تصویر کشیدن افسانههای شاد و سیاه که در گذر تاریخ به دست فراموشی سپرده شده بودند، دریافت کرده است. طبل حلبی با اینکه شامل فصلهای زیادی است اما تعدد شخصیتها شما را دچار فراموشی گذشته آن شخصیتها و یا سردرگمی نخواهد کرد. بیشک با رمان زیبایی طرف هستیم که چه در حین خواندن و چه تا مدتی پس از اتمام آن درگیرشخصیتها و حوادث تلخ، شیرین و گاه خندهدار آن خواهید بود.
۲- پلی به سوی جاودانگی
نویسنده: ریچارد باخ، مترجم: فهیمه سارخانی. تا به حال احساس کردهاید که دلتان برای کسی تنگ شده که هیچ وقت ملاقاتش نکردهاید؟ ریچارد باخ که روح خردمند، اسرارآمیز و دوست داشتنی زنی به سراغش آمده، تصمیم میگیرد تا آن زن را پیدا کند و عشق و جاودانگی را نه در دنیای پس از مرگ، بلکه در لحظهی حال بیاموزد.
۳-هنر خوب زندگی کردن
نوشته: اندره موروا، ترجمه: دکتر بیدار. این کتاب تلاش میکند تا مهارت خوب زندگی کردن و شاد زیستن را به ما آموزش دهد. خوب زندگی کردن نیاز به مهارت دارد و هر مهارتی آموختنی است.
۴- جهالت
نویسنده: میلان کوندرا، مترجم: آرش حجازی. این کتاب در سال ۱۹۹۹ به زبان فرانسوی نوشته و در سال ۲۰۰۰ چاپ شده است. ترجمه انگلیسی این رمان برنده جایزه اسکات مونکریف شد. مضمون این داستان دربارهی مهاجرت، غربت و نوستالژی است.
۵- آدمک حصیری
نویسنده: آناتول فرانس، مترجم: ناصح ناطق. این یک کتاب ادبی است که توسط آناتول فرانس، نویسنده اهل فرانسه نوشته شده است. این کتاب یکی از آثار مشهور ادبی جهان به شمار میرود و شاهکار این نویسنده است.
۶- ترس و لرز
مجموعه داستان ترس و لرز نوشته: غلامحسین ساعدی، رماننویس و نمایشنامهنویس نامآشنای معاصر است. این مجموعه، شش داستان بدون عنوان را دربردارد که هر کدام با حادثهای غریب و وهمآلود و ترسآور پیوند خوردهاند. این داستانها که مجموعه داستانی به هم پیوسته را تشکیل دادهاند، در فضای روستایی از سواحل جنوبی ایران روایت میشوند.
۷- برای یک روز بیشتر
نویسنده: میچ آلبوم، مترجمان: منیژه جلالی وعلی امیدیان. آیا هرگز به خودتان گفتهاید، ای کاش یک بار دیگر میتوانستید با کسی که خیلی دوستش داشتید و او را از دست دادید گفتگو کنید؟ یا فرصت دیگر بدست میآوردید تا آن زمان از دست رفته را، زمانی که تصور میکردید او تا ابد زنده و با شما خواهد بود جبران کنید؟ اگر چنین است، بدانید چنانچه سالها زندگی کنید، روزها بگذرانید، هیچ یک از آنها جای آن روزی را که در آرزویش هستید نمیگیرد.
۸- مردان بدون زنان
نویسنده: ارنست همینگوی، مترجم: محمد عباسی. کتاب مردان بدون زنان، مجموعه داستانهایی کوتاه از ارنست همینگوی است که در سالهای آغازین نویسندگی او منتشر شد. موضوع اصلی این اثر، سرنوشت مردانی است که محبتی از زنان زندگیشان دریافت نکردهاند و برای جبران این خلاء، به روشهای مختلفی متوسل میشوند… گفتنیست این کتاب به عنوان یکی از بهترین مجموعه داستان کوتاه آمریکایی شناخته میشود.
۹- پاییز پدرسالار
اثر: گابریل گارسیا مارکز، مترجمان: محمدرضا راهور و کیومرث پارسائی. منتقدان، پاییز پدر سالار را بهترین کتاب مارکز و منسجمتر از صد سال تنهایی میدانند. زمان در این داستان هیچ حد و مرزی ندارد. ممکن است این مسئله نیاز به تمرکز را برای خواندن این رمان طلب میکند. این کتاب حاوی جملات و عباراتی تأملبرانگیز و تازهای است.
۱۰- حکایت آنکه دلسرد نشد
نویسنده: مارک فیشر، مترجم: بیان پایدار. دنبال کنندگان آثار انگیزشی، حتماً مارک فیشر و کتاب مشهور او، حکایت دولت و فرزانگی را میشناسند. حال این نویسنده بار دیگر در قالب یک داستان سرگرم کننده و حکیمانه، درسهایی برای زندگی میلیونها نفر از مردم ارائه داده که به کمک آن میتوان به یک خرد درونی رسید و راه رسیدن به موفقیت را پیدا کرد.
۱۱- عصبیت و رشد آدمی
نویسنده: کاذن هورنای، مترجم: محمدجعفر مصفا. اگر کارن هورنای زنده بود من به او پیشنهاد میکردم در بالای کتاب با حروف درشت بنویسد: ظلم بر خویش کند هر که نخواند ما را. عنوان این اثر نفیس را خود مؤلف عصبیت و رشد انسانی گذاشته. این عنوان خوانندگان فارسی زبان را به اندازهای که شایسته یک چنین کتاب ارزندهایست جلب نمیکند عنوان طریقه رفع آفتهای خوشبختی و رشد شخصیت -که منظور واقعی نویسنده این کتاب است- مناسبتر بنظر میآید. چون درباره خوشبختی و رشد شخصیت مطلب مهمی را که اکثر اشخاص بدرستی توجه ندارند اینست که خداوند وجود انسان را طوری ساخته که خود بخود باید رشد کند و باید، فضائل انسانی و نیروی معنویش قوت گیرد، عیناً همانطور که اگر نهال گلی را در باغچه بکارید خاصیت طبیعیاش اینست که خود بخود محکوم است رشد نماید و به گل بنشیند. شخص عصبی، مثل کسی هست که از پشت یک شیشه مه به دنیا نگاه میکند، ذهن، خود برای مقابله با خشم ساخته و تمام تلاشش رسیدن به آن شخصیت یا خود ایده آلی است.
۱۲- بیحجاب (چگونه لیبرالهای غرب بر آتش اسلامگرایی رادیکال میدمند)
نویسنده: یاسمین محمد، مترجم: بنیاد ریچارد داوکینز. این کتاب برای تمامی کسانی که تحت فشار طاقتفرسا و تهدیدات هولانگیز اسلام در حال له شدن هستند، نوشته شده است. کتاب همچنین برای کسانی نوشته شده است که فکر میکنند تمام مسلمانان هیولا هستند و باید همه را با یک چوب راند. امیدوارم متوجه شوید که ما همگی انسانیم و هر کدام در کشاکش با هیولاهای خود هستیم. این کتاب برای تمام کسانی نوشته شده است که تصور میکنند باید در برابر هر گونه تجسس و انتقادی از اسلام دفاع کرد. امیدوارم متوجه شوید که هرگاه جلوی نقد را بگیرید، در واقع دارید مانع رسیدن نور به میلیونها انسانی میشوید که در تاریکی اسیر شدهاند. ریچارد داوکینز درباره این کتاب مینویسد: خیلی از ما از فهم این نکته عاجزیم که قربانیان اصلی قساوت ناشی از التزام متعصبانه به اسلام (علاوه بر کنترل غیرعادی آن بر کوچکترین امور زندگی) خود مسلمانان، به خصوص زنان، هستند. کتاب تأثیرگذار یاسمین محمد، با نگارشی شجاعانه و زیبا، این نکته را چنان ماهرانه به تصویر میکشد که عاقبت میتواند حتی طرز فکر آن دسته از لیبرالهای پاکنیت را که سوراخ دعا را گم کردهاند و سعی در توجیه [قوانین اسلام] دارند نیز تغییر دهد.
آخرین دیدگاهها