۱. کودکی یک رئیس
نویسنده: ژان پل سارترترجمه حسین سلیمانینژاد، کتاب در مورد پسری از خانوادهای ثروتمند است و سیری روانشناسانه که او طی میکند تا به یک رئیس تبدیل شود… سارتر قهرمان داستانش را از یک بحران فرویدی عبور میدهد و این بحران منجر به پدیداری عقاید شبه فاشیستی در قهرمان اثر میشود اما سرانجام قهرمان به نحوی نجات مییابد. سارتر، با یادآوری وقایع اجتماعی و روانی دوره کودکی و نوجوانی خویش کوشیده است تولد لایهای از بورژوازی بزرگ را در فرانسه بررسی و به شیوه خود جناح راست سالهای بعد را ریشهیابی کند. اما چیزی که نباید از آن غافل بود این است که این داستان پیش از هر چیز نقش خشونت را در خطوط روانی جناح راست نشان میدهد سرخوردگی از ضعفهای مدرنیزم و عکسالعمل آن یعنی رجوع به سنتها به ایجاد واکنشی خشن و شکلگیری قشری رئیس مآب میانجامد و این همان نکتهای است که بر فراز تحلیلهای فلسفی سارتر و منسوخ شدن بخشهایی از آن به قدرت ادبیات در این داستان همچنان زنده و عبرتانگیز است.
۲. مدیریت و تنظیم وقت
نویسنده: سالی کرت مترجم فرهاد رادپور، اگر شما این کتاب را مطالعه میکنید احتمالاً به این معنی است که متوجه شدهاید مشکلی وجود دارد اما نمیدانید چگونه سراغ حل کردن آن بروید. تنظیم و اداره زمان یکی از موضوعاتی است که اگر ادعا کنید همه چیز درباره آن میدانید با مشکل بزرگی مواجه میشوید از آن هنگام که تدریس در این زمینه و نوشتن مقالاتی در این باره را آغاز کردم هرگز این موضوع را از خاطر نبردهام که قرار است بتوانم خودم و دیگران را بهتر از هر کس دیگری سازماندهی کنم اگر برای جلسهای پنج دقیقه تأخیر داشته باشم یا غذا ساعت مقرر روی میز آماده نگردد، فریاد طعنههاست که برمیخیزد: فکر میکردم شما متخصص تنظیم وقت باشید! وقتی نوشتن این کتاب را پذیرفتم میدانستم که باید آن را به موقع تحویل دهم اما کار آسانی نبود و با فرارسیدن اواسط ماه ژانویه ویراستار که مرا در حال نوشتن اولین پیشنویس کتاب ندیده بود آشکارا داشت عصبیتر میشد. با این حال اکنون نوشتن این کتاب (البته تقریباً به موقع تمام شده و میتوانم با تبریک به خودم قبل از آنکه برنامهریزی برای چند ماه آینده را شروع کنم، استراحت کوتاهی داشته باشم.
۳. اسلحه، میکروب و فولاد
نویسنده: جرد دایموند، این کتاب درباره این پرسش که چگونه از ۱۳ هزار سال پیش که پایان آخرین عصر یخبندان است، تاریخ قارههای متفاوت و مردمانشان، سرنوشتی متفاوت داشته است؟ جرد دایموند در کتاب منحصربهفرد و پیشرواش، روایت سادهانگار، واپسگرا و استعماری نوشتار تاریخ پیش از این را دگرگون کرده و به انسان و جهان در سراسر جغرافیای زیستی نوع بشر نگاه میکند. اسلحه، میکرب و فولاد، با تغییر زاویهی دیدی که همواره حجم عظیمی از تاریخ را از اوراسیای غربی شرح داده، به جوامع بومی دیگر نقاط جهان رفته و سعی میکند با دادن وزن بیشتری به آن جوامع، سیر تغییر و تحولات بشر را با دقتی توضیح دهد که تاکنون وجود نداشته است. این کتاب، یک تاریخنگاری نوین و موجز است در خصوص چگونگی و چرایی تاریخهای متفاوت مردمان گوناگون سرتاسر زمین و سرنوشتهای متفاوتشان که بدون مداقه در آنها، میتوان گفت، از انسان و تاریخش، هیچ نمیدانیم!
۴. انقراض ششم
نویسنده: الیزابت کالبرت مترجم: نیک گرگین، در انقراضی که به دست ما انجام میشود چه اتفاقی برای خودمان خواهد افتاد؟ یک احتمال این است که ما هم بالاخره همراه با دگرگون ساختن طبیعت نابود شویم. با مختل کردن این نظام ــ نابود کردن جنگلهای بارانی، تغییر ترکیبات جوّی، اسیدی کردن اقیانوسها ــ بقای خود را به خطر میاندازیم. وقتی انقراض گسترده به تحقق میپیوندد، قوی را به موقعیت ضعف میکشاند و ضعیف را نابود میکند. بشر با راندن گونههای دیگر به انقراض، شاخهای را که خود روی آن نشسته است، قطع میکند. یک امکان دیگر این است که نبوغ انسانی بر هر فاجعهای که با نبوغ انسانی ایجاد شده چیره خواهد شد و بشر به بقای خود ادامه خواهد داد.این کتاب در پی آن است که با گردآوری شواهد علمی از نقاط مختلف جهان نشان دهد که انقراض ششم چگونه سرنوشت حیات را رقم خواهد زد.
۵. گریز از آزادی
اثر اریک فروم، تاریخ اروپا و آمریکا در روزگار نوین بر محور کوشش برای آزادی از زنجیرهای سیاسی، اقتصادی و روحانی که همواره انسان را در بند کشیدهاند، دور می زند. پیکارگران جنگهای آزادی، همواره ستمدیدهگانی بودهاند که آزادیهای تازه میخواسته و در برابر صاحبان امتیاز قد برافراشتهاند. اما اگر ما داعیه مبارزه با فاشیسم سر دادهایم، باید اول آن را خوب بشناسیم. خوشخیالی ما را مدد نخواهد کرد و تکرار اوراد خوشبینانه همان قدر غیر کافی و بیفایده است که رقص سرخپوستان برای نزول باران. آزادی با آرزوی تسلیم و شهوت قدرت چه رابطهای دارد؟ آزادی به عنوان یک تجربه انسانی چیست؟ آیا علاوه پر میل غریزی آرزوی آزادی، یک میل غریزی نیز برای تسلیم در انسان وجود دارد؟ جاذبه فراگیر تسلیم به پیشوا از کجا آمده است؟ آیا تسلیم همیشه در برابر قدرتهای آشکار و ملموس است با اینکه در برابر قدرتهای درونی مانند چیزی که امروزه وجدان اخلاقیاش میخوانیم یا وظیفه و… نیز وجود دارد؟ آیا در تسلیم رضایتی پنهان است؟ شهوت ارضا نشدنی برای قدرت در آدمیان از کجا میآید؟ برای پاسخ به این پرسشها نخست تنهایی انسان را مورد بررسی قرار میدهیم. اصولاً چرا آدمی از تنهایی میهراسد؟ آدمی نمیتواند بدون نوعی همکاری با دیگران زندگی کند. این حسی است که از کودکی با فرزند انسان همراه است، بزرگترین خطری که زندگی کودک انسان را تهدید میکند، امکان تنها ماندن است.
۶. دیوان اشعار هزلیات سوزنی سمرقندی
هزل در شعر و ادبیات فارسی، سخنی را میگویند که لحن و مضمونی رکیک و خلاف ادب داشته باشد و بیپرده از روابط جنسی یا تمایل جنسی سخن گوید و در تقابل با جد، پند و حکمت قرار میگیرد. هزل در پی موضوعی جدی نیست و با طنز و هجو متفاوت است؛ چرا که در طنز، خنده وسیلهای است برای رسیدن به هدفی والاتر، و هجو در حملههای خود جنبههای فردی یا سیاسی-اجتماعی را در نظر دارد.
۷. تعبیر خواب و بیماریهای روانی
نویسنده: زیگموند فروید مترجم: ایرج پورباقر، کتاب تعبیر خواب به تشریح اعتقادات فروید مبنی بر این که خوابها بسیار نمادین هستند و شامل معانی آشکار (محتوای آشکار) و نیز افکار ناخودآگاه (محتوای نهفته) میباشند، میپردازد.به عقیدهی فروید، خوابها، آرزوهای ناخودآگاه ما در لباس مبدل هستند.
۸. قصه نو، انسان طراز نو، چند مقاله از آلن رب گرییه،
نویسنده: آلن رب گرییه، مترجم: محمدتقی غیاثی، آلن رُب گرییه (۱۹۲۲-۲۰۰۸ م) نویسنده و فیلمساز فرانسوی و از مهمترین چهرههای جنبش ادبی و هنری رمان نو در دهه ۱۹۶۰ بود. وی از نظر فکری به فلاسفه آلمانی به ویژه هایدگر و سبک داستانپردازی کافکا گرایش داشت. روش او در بهرهگیری از تلفیق واقعیت و رویا و در هم ریختن خط طولی زمان، نوشتههای مارسل پروست را به یاد میآورد. کتاب پیش رو با درآمدی بر قصههای آلن رب گرییه آغاز میشود و زندگینامه، پژوهشی در قصهها (مداد پاککنها، حسادت، خانه میعاد و…) و نظریات ادبی رب گرییه (پایان دوره قصه سنتی، درونمایه آثار نو، چند اصل باطل در خصوص قهرمان، داستان، محتوا و…)، ویژگیهای قصه نو (پیروی از تحول دائمی، نقش انسان و جهان، درونگرایی محض، تعهد و…)، زمان و توصیف در قصه امروز و از واقعگرایی تا واقعیت مطالب این اثر را تشکیل میدهند. این کتاب با ترجمه محمدتقی غیاثی در سال ۱۳۷۰ توسط مؤسسه انتشارات امیرکبیر در دسترس علاقمندان قرار گرفت.
۹. وودی آلن از زبان وودی آلن
نویسنده: ستیگ بیورکمان مترجم: هوشنگ حسامی، باستیک بیورکان منتقد سوئدی در این کتاب طی گفتوگویی مفصل با وودی آلن، دلباختگیهای فلسفی، شیوههای فیلمسازی، نویسندگی و گوشههایی از زندگی او را برمینمایاند. وودی آلن بدون شک یکی از بهترین و موفقترین شخصیتهای هنری آمریکا است و تاکنون آثار ارزشمند بسیاری را در کارنامه خود به ثبت رسانده است. او کارگردان، نویسنده، بازیگر و کمدین موفقی است که قدمت فعالیت هنری وی به بیش از ۶ دهه میرسد و جوایز متعددی نیز تاکنون دریافت کرده است. شاید اکثر مخاطبان، وودی آلن را به واسطه فیلمهای تأثیرگذار و موفق او بشناسند، اما این هنرمند در عرصههای هنری دیگر هم بسیار خوش درخشیده است. زندگی شخصی و کاری وودی آلن از دوران کودکی تا به امروز بسیار پر فرازونشیب بوده و این هنرمند مسلماً به راحتی به جایگاه امروز خود نرسیده است. در ادامه این مقاله بیوگرافی وودی آلن و کارنامه هنری او را به طور کامل بررسی میکنیم و شما را با این هنرمند محبوب جهانی آشنا خواهیم کرد. اگر از طرفداران وودی آلن هستید، با پلازا همراه باشید.
۱۰. توفان
نویسنده: ویلیام شکسپیرمترجم:علاءالدین پازارگادی. توفان نمایشنامهای است در پنج پرده، اثر طبع ویلیام شکسپیر، که نخستین بار پیرامون ۱۶۱۱ نوشته و اجرا شد و در ۱۶۲۳ به چاپ رسید. داستان با توفانی آغاز میشود که پراسپرو آن را برانگیخته، کسی که سالها پیش دوک بهحق میلان بوده و برادر غاصبش، آنتونیو، او و دختر سهسالهاش، میراندا، را سوار قایقی کرده و به جزیرهای دورافتاده فرستاده است، جایی که تنها ساکن آن وحشیای به نام کالیبان است. با این توفان و به کمک روحی به نام آریل، کشتی حامل برادر و اطرافیانش در جزیرهای که پراسپرو با دخترش در آن ساکن شده است به گل مینشیند و فرایند انتقام پراسپرو آغاز میشود.
۱۱. میراندولینا، مهمانخانهدار
نویسنده: کارلو گولدونی مترجم: فرشیده نسرین، کارلو گولدونی (به ایتالیایی: Carlo Goldoni) (۱۷۰۷–۱۷۹۳) نمایشنامهنویس مشهور ایتالیایی است که امروزه منتقدان هنری او را یکی از بزرگترین نمایشنامهنویسان اروپا به شمار میآورند. تعدادی از آثار او در زمره بهترین و محبوبترین کمدیهای جهان قرار دارد که مشهورترینشان کمدی (نوکر دو ارباب) است. آثار او به زبانهای ایتالیایی (ونیزی) و فرانسوی تألیف شدهاست.
۱۲. جلاد
نویسنده: پر لاگرکویست مترجم: محمود کیانوش، لاگرکویست در داستان جلاد فقط توجه به یک واقعهی معین در زمان و مکان معین ندارد و کوشیده است که مسئلهی خیر و شر را به طور کلی در پیش بگذارد و انسان را در انتخاب شر به هر بهانه و برای هر هدفی و بر مبنای هر فلسفهای محکوم کند. پار فابیان لاگرکویست یک شاعر، نمایشنامهنویس، مقالهنویس، داستان کوتاهنویس و رماننویس سوئدی بود که در سال ۱۹۵۱ جایزه نوبل ادبیات به او اعطا شد. او ادبیات را از اوایل بیست تا اواخر هفتاد سالگیاش ادامه داد. لاگرکویست در آثارش با بیشتر با مسائل سیاسی و اجتماعی و عقیدتی مانند مسئله خوب و شر در وجود انسان درگیر بود.
آخرین دیدگاهها